让中原在海内外更加出彩:首届中原文化国际传播与国际化语言能力
6月8日和10日,中共河南省委外办、省教育厅和郑州大学联合在郑州大学共同主办首届“中原文化国际传播与国际化语言能力建设研讨会”。
省委外办二级巡视员屈鹏飞,省教育厅社科语言处处处长韩冰、郑州大学副校长韩国河、张倩红出席会议并致辞,原教育部语言文字信息管理司司长、北京语言大学党委书记李宇明教授,中国外文局原副局长、总编辑、《习近平谈治国理政》英文版主要定稿人黄友义,中国社会科学院学部委员、考古研究所原所长刘庆柱教授,教育部“长江学者”、中国汉字研究领军者李运富教授,省社科联主席李庚香,省委外办原一级巡视员杨玮斌,省博物院副院长李琴以及北京外国语大学、中国人民大学、北京语言大学、上海外国语大学、北京第二外国语大学、郑州大学、河北师范大学等中原历史文化、语言学、翻译及传播界名家40余人首次在河南集聚一堂,围绕学习贯彻习近平总书记5月31日在中共中央政治局第三十次集体学习时就提升国际传播能力讲好中国故事的重要讲话精神,分别就“河南省国际语言环境和国际化语言能力建设”和“中原文化国际传播”等专题进行深入探讨,跨界交流。
大家一致认为,习近平总书记的重要讲话为弘扬黄河文明中原文化指明了方向。中原文化是中华民族的“根”和“魂”,讲好河南故事就是讲好中国故事,在弘扬中华文化的伟大事业中,河南理应提供更多“河南元素”,做出应有贡献;文化、翻译和传播界要主动对接、融合发展,进一步拓展、深化、提升“翻译河南”工程的内涵和境界,挖掘中原文化的核心价值和时代精神,提升国际化语言能力和传播能力,向世界展示真实、立体、全面的河南;要坚持党的领导,以高度的政治自觉和担当精神大胆创新探索,勇于走到前头;要在中央部委和专家的指导下,推动政校结合,加强学科和新型智库建设,深入学理研究,结合河南实际多维度、宽领域、整体性构建服务国家外交大局和地方开放发展的对外话语体系,让世界更多地了解河南,让河南更好地走向世界。
相关推荐:
网友评论: